Witzige Deutsch Unterhaltung.......Macht doch mit!!!........
-
Wally
was um himmels Willen sind Animositäten?????
Das Wort hab ich ja noch nie gehört,bzw ausgesprochen...... -
Hallo Silkchen
Feindseligkeit oder (und) Gereiztheit bezeichnet man
auch als Animosität.
(Find ich auch ein überflüssiges Wort, man sollte mehr bei deutsch bleiben)
Sorry Oma X, meine das nicht auf dich bezogen sondern allgemein
Grüßchen Bernd -
Worüber sich meine Mutter so aufregt,sind die englischen Wörter,die in Deutschland ja schon zum Sprachgebrauch gehören.Kids,Job,OK,auch wenn ich sie statt Mama Mom nenne usw.Da gibt es ja mittlerweile schon tausende dieser Wörter.Vorallem bei den Kids blickt man ja kaum mehr durch.Mein Sohn spricht manchmal so in Rätseln,dass ich selbst ins Wanken komme.Da sind 4 Sprachen vertreten.Englisch,Französisch,Deutsch und Schwäbisch.Hört sich zum schiessen an und verstehen tu ich oft nur Bahnhof.
Des kann mr abbr net endra,so senn se halt,die Jonge.
Bernd,wo kommsch Du nommol genau her.Bin jetzt z`faul bei hoo isch ho noch zom glotza...
Rood mol mit Rosadaal,was i do jetzt gschriaba hab...

-
Wenn du erlaubst,Silke,würde ich gerne raten:
Des kann m
r abbr net endra,so senn se halt,die Jonge.
Bernd,wo kommsch Du nommol genau her.Bin jetzt z`faul bei hoo isch ho noch zom glotza...
Rood mol mit Rosadaal,was i do jetzt gschriaba hab...
Das können wir aber nicht ändern,so sind sie halt,die Jungen.
Bernd,wo kommst du noch mal genau her?Bin jetzt zu faul
bei ?????????????
gucken....
Rate mal mit Rosenthal,was ich da jetzt geschrieben hab...Silke,was heißt denn "Woodstock" in deiner Sprache?
Woooooschschtock??? Woschock? Woodstöckchje?
MAJA läßt de Druuuuuwe wieder falle!
-
Woodstock heißt Woodschdogg.
Bei dem,was Du oben erraten hast,haste bei ho isch ho ja nur Punkte gemacht.
Das sollte who ist who heissen.Bekloppt,gell.Demnägscht gang i schlofa.Morga muas i fit sei.
Also,bis morgen
-
Do bin i ja mol g
schbannt,ob mir ons am Jusr Träffa v´rschdendiga kennat.Dät mi ja Dodlacha,wenn jedr zu jedm secht,kannsch au deidsch schwäza.
Obwohl,eingefleischte Hochdeutsche sind ja,glaub ich,nicht dabei.
Wenn nicht jeder auf sein Dialekt besteht,seh ich da keine Probleme.
Meine das Usertreffen,falls das obige keiner kapiert hat.
So,des wars mol widdr em Schwäbischkurs fr Ofenger.Hi,hi,hi..... -
Wo ich herkumm wänt ihr wüsse??
Ich bin us em alemannische und mi Dialekt "ähnelt" dem schwiezerdütsch.
Blues, Maja, lachet mich jetzt blos net us!!!Wohne ganz an der schweizer Grenze bei Basel!!
3 Km und ich bin in Basel.Zuhause wird bei uns (leider) hochdeutsch gesprochen, da meine Frau kein Dialekt kann und in der Schule sowas auch mehr und mehr verloren geht und dadurch meine beiden Jungen auch keinen Dialekt sprechen.
-
Dann habe ich noch einem im Appenzeller Dialekt...
Amene Puur sini Buebe sönd gaaz motoreverockt gsee. De Öltscht het
en Auto, der Zweitöltscht enn Töff ond de fööfjöhrig Franzeli e Fuesvelo
wele. De Vater het aber all di gliich Usred: «Zeescht weet de Ladewage
zalt.» Em eene Tag gsiet de Franzeli, wie hönde me Huus hönne de
Gügeler uff ere Henne obe hocked. Do ischt e mit eme Stecke as hee
groote on het all grüeft: «Mach ass d abechooscht, du chaascht au
lauffe, zeescht weet de Ladewage zalt.» -
Tach och Leuts,

Mensch ey, dit is ja ma richtig spannend bei Euern janzen Dialekten. Und die hör´n sich och noch so lustich und jut an....im Gegensatz zu dem, wo ick her´komm. Dit klingt imma so´n bisschen primitiv und grob find ick.

Aber so is dit nun manchmal, wa?
Ick wünsche allen Usern ´nen schönen Abend!
Tschüssing
