Brauchen wir noch Lateinisch ??
-
Peterkengel wrote:
Mist, die Frau kennt aber auch alles Tricks. Und ich dachte immer, das sei m e i n Spruch.
Aber als Latriner kann man ja immer kontern:
Timeo feminas et oscula dantes...
(mit Entschuldigung an Laokoon und Vergil)Du Armer, haben sie Dir soooo übel mitgespielt? 💏 oder meinst Du etwa jemand ganz bestimmten damit???

-
Originale/ Verballhornungen/ Übersetzungen:
O: ut desint vires, tamen est laudanda voluntas
Ü; Wenn auch die Kräfte fehlen, ist dennoch der Wille zu loben
V: ut desint viri, tamen est laudanda voluptas
Ü: Wenn auch die Männer fehlen, ist dennoch die Wollust zu loben (Wahlspruch des INV, Internationaler Nymphomaninnen-Verband)O: Timeo Danaos et dona ferentes (Vergil, Warnung des Laokoon vor dem trojanischen Pferd)
Ü: Ich fürchte die Danaer (=Griechen), auch wenn sie Geschenke bringen
V; timeo feminas et oscula dantes
Ü: Ich fürchte die Frauen, auch wenn sie mich abknutschen - frei übersetztMan kann im ersten Beispiel sehr schön sehen, daß winzige Veränderungen an den Wörtern den Sinn völlig verändern.
-
Ui Ui Ui da kann ich ja gar nichts von verstehen, es sei denn es ist Medizin, aber das hier sind für mich Böhmische Dörfer. 🤪 ich hatte kein Latein, manchmal wäre es bestimmt nützlich, aber wie ich sehe sind einige hier die ganz gut bescheid wissen

LG Feuerhexe
-
LG Feuerhexe[/quote]
feuerhexe wrote:
Ui Ui Ui da kann ich ja gar nichts von verstehen, es sei denn es ist Medizin, aber das hier sind für mich Böhmische Dörfer. 🤪 ich hatte kein Latein, manchmal wäre es bestimmt nützlich, aber wie ich sehe sind einige hier die ganz gut bescheid wissen
LG Feuerhexe
Sorry, Feuerhexe, ich hab mich ja schon bemüht, das Gros zu übersetzen. Der Rest ist Wortplänkelei.
Homine sumus , nunc dei - Menschen sind wir (eigentlich), jetzt aber Götter(männlich). Deae - Göttinnen, war nur Flachserei.
Neminem. Numquam. Niemanden. Niemals. -
-
-
Peterkengel wrote:
nachgeschoben, Feuerhexe: si tacuisses....(philosophus mansisses).
Ganz frei übersetzt: Wenn Du den Mund gehalten hättest, würden die Leute immer noch denken, Du wärest klug. (War aber gegenüber Mujer nicht so krass gemeint).das sagt man(n) immer wenns zu spät ist...
....trotzdem bin ich jetzt beleidigt 
-
Peterkengel wrote:
Tja, ich vermisse jetzt aber etwas oder genauer gesagt, jemanden: den Holzmichel. Du hast ja, nach Absprache, den Thread eröffnet. Hat es Dir, abgesehen vom Austausch der Sprüche, etwas weiter geholfen mit Deiner Frage?
Gruß, PeterHallo !
hatte mich heute etwas rar gemacht, bin jetzt aber wieder drin !
Natürlich habe ich Eure Meinungen und Unterhaltung mit Interesse gelesen!
Aber dabei bin ich auch etwas traurig geworden darüber - ich erwähnte es ja - , dass es mir und vielen Anderen meiner Generation in unserem damaligen Lande auf normalen Wege nicht möglich war, die lateinische Sprache zu erlernen.Deswegen halte ich mich auch hier raus, weil ich da zu "dumm" bin.
Aber ich schäme mich deshalb nicht, es war halt mein Leben.Was natürlich den rein praktischen Wert angeht, naja !
Behindert oder gar diskriminiert wegen meiner fehlenden Latein-Kenntnisse wurde ich noch nie!
Und der Sprachenmensch bin ich nicht, wollte ich nie werden.
Zwar "ewig" Russisch in Schule/Studium gehabt, auch freiwillig einige Jahre Englisch und zwei Jahre Französich - aber geblieben ist nur Deutsch !
Schade!Macht nur ruhig diesen Latein-Thread weiter, meinetwegen auch spassig oder OT - hier bekommt Ihr keine "rote Karte" !

der Erwin
P.S. es gab damals allerdings auch bei uns zwei lateinische Wörter, die "Berge" = Massen versetzen konnten und somit natürlich der Staatsmacht immer ein "Dorn im Auge" waren (Du kennst es besonders gut, Peter) :

Es war "Panta Rhei" (für uns bedeutete es damals "alles fliesst") !
Eine Rockgruppe aus Leipzig in den 70er Jahren (auch deshalb bedeutend, weil Klaus Renft da mitgemischt hatte - werden jetzt aber nur Insider was damit anfangen können). -
Holzmichel wrote:
Deswegen halte ich mich auch hier raus, weil ich da zu "dumm" bin.
Aber ich schäme mich deshalb nicht, es war halt mein Leben.Du bist doch nicht dumm Erwin, nur weil Du kein Latein hattest....Du hast einen tollen Thread eröffnet in dem wir uns in dieser leider relativ toten aber schönen Sprache mal so richtig austoben können und das ist super

Holzmichel wrote:
Macht nur ruhig diesen Latein-Thread weiter, meinetwegen auch spassig oder OT - hier bekommt Ihr keine "rote Karte" !

weils eh kaum jemand versteht

Holzmichel wrote:
Es war "Panta Rhei" (für uns bedeutete es damals "alles fliesst") !
Eine Rockgruppe aus Leipzig in den 70er Jahren (auch deshalb bedeutend, weil Klaus Renft da mitgemischt hatte - werden jetzt aber nur Insider was damit anfangen können).hab ich von gehört, aber ich steh mehr auf die Puhdys

-
Mujer wrote:
hab ich von gehört, aber ich steh mehr auf die Puhdys
muss mal kurz OT machen :
Schon sehr oft habe ich/wir "Maschine" und Co. life erlebt.
Besonders erinnere ich mich daran, wo wir wo wir im Frühsommer 1988 oder 1989 (weiss nicht mehr genau) zu einem "ABSCHLUSSKONZERT" der Puhdys gefahren waren, aber weniger wegen ihrer Rockerrente (in die sie nachweislich bis heute noch nicht gegangen sind
), sondern wegen der Gastband, die an diesem Abend mit dabei war : die LORDS !!!
Und wir hatten damals sogar das grosse Glück, dem "Lord Ulli" die Hand reichen zu können - leider gibt es ihn nicht mehr!Jedenfalls war dieses Konzert (was super war) die erste Berührung mit sogeannnten "Abschiedkonzerten"!
Ende OT
Erwin
-
hach, das waren Zeiten .... zu "a whiter shade of pale" schwofen ... fand ich von den Puhdys besser als von Procol Harum ... oder "bis ans Ende der Welt" ... "alt wie ein Baum" jetzt hab ich doch glatt meine alte Puhdys-Datei auf meinem Rechner "entstaubt" herrlich!!! Das war noch Musik

Lords, waren das nicht so die Beatles aus dem Ruhrpott?
-
Mujer wrote:
Lords, waren das nicht so die Beatles aus dem Ruhrpott?Mein allerletzter OT in diesem Thread :
Ja, das waren sie.
Hatten von 1965 bis etwa 1969 ihre besten Jahre.
Unvergessener Hit "Poor Boy"!!
Und der "Chef" und Sänger "Ulli", dem wir damals noch die Hand geben konnten (hiess Ulrich Günther) ist leider schon 1999 verstorben!Es waren meine Zeiten, liebe Mujer.
Zwar kaum 10 Jahre alt gewesen, aber mit dem ersten Stern-Kofferradio meines Vaters schon fleissig den deutschen Soldatensender, Radio Luxemburg oder Radio Warschau gehört.....................!
Schöne Zeiten und schöne Musik !
Bitte nicht zuviel drüber schreiben, sonst verfalle ich diesem Hobby auch wieder online!
Und nix gegen Procol Harum (siehe da, ich kann latein!
), habe noch heute eine LP (Amiga) von Ihnen!Ende OT !
und gute Nacht!
Euer Erwin
-
Holzmichel wrote:
Mein allerletzter OT in diesem Thread :als Threaderöffner darfst Du OT sein

Holzmichel wrote:
Schöne Zeiten und schöne Musik !
Bitte nicht zuviel drüber schreiben, sonst verfalle ich diesem Hobby auch wieder online!das wär schlimm
ich hab gleich noch schnell die Lieder auf den MP3 Stick gezogen ... die sind auch bei mir schon wieder etwas in Vergessenheit geraten ...LG
Sabine
und um nicht mehr OT zu sein ... Procol Harum kommt aus dem Lateinischen und bedeutet: "fern der Dinge"



Was hat die denn damit zu tun?
