Chinesisch "lernen"
-
Hi!
Mögicherweise geht unsere nächste Reise nach Taiwan (zumindest, wenn es nach mir geht). Wie in allen Reiseführern steht, sprechen die Menschen dort kaum Englisch. Offizielle Amtssprache ist Mandarin. Jetzt wollt ich wissen, ob ihr irgendwelche Tipps habt, wie man am Besten dort herum kommt, wenn man, so wie ich, nicht chinesische spricht? Sollte man vorher einen Kurs machen oder genügen die Onlineangebote, die man so im Internet finden kann. Habt ihr vielleicht Erfahrungen mit "Phrasebooks"? Oder kann man das vergessen?
Danke für eure Hilfe
hugo
-
Hallo Hugo,
ich kann bestätigen, dass in Taiwan auf der Straße nur selten Englisch gesprochen oder verstanden wird.
Aber mal auf die schnelle Mandarin zu erlernen ist nicht leicht, in den besseren Hotels brauchst du kein Mandarin und in den Shopping Malls gehts auch ohne.
Ein Sprachkurs wird dir kaum helfen, ich empfehle dir alles weitestgehend auf Mandarin auszudrucken, wie Anschriften von Hotels usw. -
Mach dir mal keine Sorgen,wenn du unterwegs bist wirst du schon jemanden finden,der dir auch auf Englisch weiterhelfen kann wenn es den mal nötig sein sollte.
Wo es vieleicht mal gut wäre Mandarin zu können ist bei der Taxifahrt da hilft einem aber gut eine Karte oder ein Reiseführer weiter. -
Vergiss Phrasebook und "Mandarin auf die Schnelle". Nach 2 Monaten Mandarin Kurs versteht deine Aussprache trotzdem kein Taxifahrer. Steck dir eine Visitenkarte von deinem Hotel ein und lass das Hotel ein Taxi fuer dich rufen.
Abgesehen davon kam ich mit Englisch immer, relativ problemlos, in Taiwan ueber die Runden. -
Dann kommt ja noch der Dialekt dazu.(z.B. si anstatt shi, und die ganzen Vokabeln aus CD und Buch passen auf einmal nicht mehr) Und dann noch das taiwanesisch. Zudem erwartet keiner daß ein laowai chinesisch spricht, selbst wenn es einigermassen gut ist stellen sich die meisten erstmal auf englisch ein bis sie merken daß es eigentlich Mandarin sein sollte.
Die 'Phrasebooks' bringen nicht viel. Was nützt es, wenn man nach dem Weg zum Bahnhof fragen kann und dann die Antwort nicht versteht?
Wie schon oben erwähnt, es findet sich immer irgendjemand der dann doch englisch kann.
Mein Favorit ist immer noch das 'Point-it' Büchlein. -
Danke für die vielen Antworten.
Hab gewusst das es nicht einfach ist, aber vielleicht kann man ja die wichtigsten Phrasen auswendig lernen.
Aber außerhalb von Taipeh sprechen die Menschen ja kaum Englisch (anscheinend eher noch Japanisch
). Werd mir ein Wörterbuch ohne Wörter zulegen und mich mit ein paar Phrasen und Englisch durchschlagen.
Danke
-
Manni Chl. wrote:
Was nützt es, wenn man nach dem Weg zum Bahnhof fragen kann und dann die Antwort nicht versteht?Unser Erfahrung nach sehr viel. Selbst wenn man nur ein paar Wörter, wenige rudimentäre Sätze in den Landessprache auswendig gelernt hat, gehen die Einheimischen viel offener auf einen zu und sind noch mehr gewillt dazu weiterzuhelfen.
Ich finde es sehr löblich, wenn jemand für einen Urlaub bereit ist, ein paar Wörter in der Landessprache zu lernen. Auch wenn die Aussprache für Einheimische fast gar nicht oder schwer verständlich ist, wenn du es versuchst, werden sich die Menschen dort freuen, dass sich eine Langnase die Mühe macht, ihre Sprache zu lernen.
Tipps für eine bessere Aussprache und viele neue Wörter wirst du dann noch gelernt bekommen.
Ich finde dein Vorhaben gut. Und selbst wenn du nur Begrüßungen, Verabschiedungen, "bitte" und "danke" mit dorthin nimmst. -
Sorry, aber wenn du in China oder Taiwan die richtige lokale Aussprache nicht triffst dann merkt dein Gegenüber noch nicht mal dass du versuchst chinesisch zu sprechen und du erntest höchstens ein

Ausserdem wäre ich sehr vorsichtig mit auswendig gelernten Phrasen. Ich kann mich noch sehr gut an das tosende Gelächter erinnern als ich eine Bekannte, vor versammelter Mannschaft, fragen wollte wo wir hingehen, dabei aber ein "Lass uns ins Bett gehen" raus kam.
Oder bei einem leicht falsch bestellten Fassbier hat man auch schnell mal die Fingerabdrücke der Kellnerin im Gesicht.
-
mkfpa wrote:
Ich kann mich noch sehr gut an das tosende Gelächter erinnern als ich eine Bekannte, vor versammelter Mannschaft, fragen wollte wo wir hingehen, dabei aber ein "Lass uns ins Bett gehen" raus kam.
So hat man wenigstens schon mal die Lacher auf seiner Seite

Wir haben bisher immer die Erfahrung gemacht, dass die Einheimischen uns anschließend sehr behilflich waren, beim Üben der korrekten Aussprache und uns noch weitere Wörter beigebracht haben.
Und so ein "Sprachkurs" bringt mehr als jede CD oder Lehrbuch.