Taxifahrern Ziel mitteilen
-
während unseres Bangkok-Aufenthalts planen wir natürlich diverse Ausflüge und Besichtigungen... meine Frage: kennen die thailändischen Taxifahrer die teilweise englischen Bezeichnungen der verschiedenen Fahrziele oder wäre es sinnvoll, sich vorher diese Ziele auf thailändisch rauszusuchen? (evtl. sogar in thailändischer Schrift?)
-
Ich hab da verschiedenste Strategien: Am sinnvollsten ist es, vom Hotel weg zu fahren und einem Hotelmitarbeiter zu sagen, wo man hin will. Der instruiert dann den Fahrer. Muss ja nicht einmal das eigene Hotel sein.

Adressen in Thaischrift sind auch eine gute Idee, Fotos (z.B. von einem Restaurant) ebenfalls.
-
Und besonders wichtig für die Rückfahrt eine Visitenkarte Deines Hotels in Thaischrift

-
Die zielführendste Methode ist die von Chriwi genannte, Taxi über ein Hotel bestellen.
Im Normalfall verstehen die Taxifahrer für die gängigen Touristenattraktionen auch die englischen Bezeichnungen.
Es schadet allerdings nie, die Ziele in Thaischrift mitzuführen.
Fast sinnlos hingegen ist es, das Ziel auf einem Stadtplan zu zeigen, selbst wenn dieser auf Thai ist, meine bisherigen Taxifahrer haben mich immer nur ratlos angeschaut
.Edit: Nachtrag, stimmt die mit Zeichnungen versehenen Karten werden verstanden.
-
die angesprochene Visitenkarte vom Hotel in Thaischrift: gibts die in jedem Hotel? wir haben für Bangkok eher ein günstigeres Hotel (Royal Hotel) gebucht, ich hoff mal, die haben sowa?!
-
@Sanook: lach, ja genau.
Zum Karten drehen und wenden fällt mir eine Geschichte ein.
Wir am Flughafen am offiziellen Taxischalter ein Taxi geordert, Hotel genannt, Taxifahrer bekommt Zielhotel genannt, nickt...los geht es. Nach ein paar Metern:
Taxifahrer: "which Hotel"
ich: "Lamphuuuu Treeeeeee",
er: "oh, yes, yes I know". Fahrt geht weiter richtung Zentrum.
Irgendwann Fahrer: "which area is Hotel"?
Ich: "Khao San area".
Fahrer: "which Hotel"?
Ich: "Lamphuuuu Treeeeeee"
Fahrer: "yes, yes I know".... "you have plan"?
Wir fahren an den Bordstein und halten. Ich hatte mir zuvor von der Internetseite des Hotels den Anfahrtsweg ausgedruck, die Karte war auf Thai! Der Fahrer nimmt die Karte, dreht sie hin und her, guckt verwirrt.
Fahrer: "you have other plan"?
Ich: "only in German" krame in meiner Tasche, zücke den Loose Taxifahrer und ich studieren den Loose und ich versuche ihm auf der Karte den Weg von der Khao San zu unserem Hotel zu erklären. Inzwischen denke ich: das kann ja heiter werden, und stelle mich auf eine Sightseeing Tour ein
.
Taxifahrer sagt zu allem: "yes, yes, I know"!
Wir fahren los. Ein paar Meter.
Taxifahrer: "which hotel"?
Ich: "Lamphuuuu Treeeeeee"
(ich muss fast laut loslachen).
Er greift zum Handy telefoniert und überraschenderweise stehen wir wenige Minuten danach vor unserem Hotel. Die Fahrt kostet ebenso überraschend nur 300 Baht (also kein Umweg gefahren).
Ich freu mich, dass es doch geklappt hat, dass die Fahrt mich total amusiert hat und gebe 100 Baht Trinkgeld. Der Taxifahrer freut sich auch, bedankt sich überschwänglich und scheint happy.
Schön für uns beide
.