Weiter zum Inhalt
Bei HolidayCheck über 10 Millionen Bewertungen und Bilder für Hotels, Sehenswürdigkeiten und Reiseziele vergleichen und mit Preisvergleich und Tiefpreisgarantie Ihren Urlaub buchen!
  • Einloggen
  1. Startseite
  2. Übersicht
  3. Länderforen Afrika
  4. Ägypten
  5. Mail Übersetzen wer kann helfen
  6. Mail Übersetzen wer kann helfen

Mail Übersetzen wer kann helfen

Geplant Angeheftet Gesperrt Verschoben Ägypten
16 Beiträge 9 Kommentatoren 4.1k Aufrufe
  • Sortiert nach
  • Älteste zuerst
  • Neuste zuerst
  • Meiste Stimmen
Antworten
  • In einem neuen Thema antworten
Einloggen
Dieses Thema wurde gelöscht. Nur Nutzer mit entsprechenden Rechten können es sehen.
  • GinaelliOG Offline
    GinaelliOG Offline
    GinaelliO
    schrieb am zuletzt editiert von
    #1

    Hallo wir fahren ja ins Dreams Beach Vacation.... nun hatte ich eine Mail hin geschrieben in Englisch übersetzt von einer Freundin
    Heute habe ich Antwort bekommen kann mir einer bei der Übersetzung helfen ????
    Dear Mr.J***** First of all let me seize this opportunity to thank you for choosing our resorts. Regarding your question. Kindly be informed that we are glad to accommodate you in Two connected rooms with pool view and on the ground floor. Also kindly be informed that all rooms at Dreams Vacation with pool view only. Thank you, and please don't hesitate to contact us for any more details and hoping to see you very soon.

    Danke für eure Hilfe

    Hotel aus diesem Beitrag
    100%
    Dreams Beach & Vacation Resort
    Sharm el Sheikh / Sinai/Ägypten
    Zum Hotel

    Center Parcs 30.3-6.4 Het Heijderbos
    Hof Domburg 9.4-15.04
    Tahiti Villaggio vom 07.07.2012 - 28.07.2012

    1 Antwort Letzte Antwort
    Antworten Zitieren
    • KijaraK Offline
      KijaraK Offline
      Kijara
      schrieb am zuletzt editiert von
      #2

      Hallo,
      also ich werd es mal versuchen:

      Sehr geehrter Herr J....,
      vorab möchten wir uns für Ihre Entscheidung bedanken unser Hotel
      ausgesucht zu haben.
      Bezüglich Ihrer Frage, sind wir stolz darauf Ihnen mitteilen zu können, Sie in zwei miteinander verbundenen Zimmern mit Poolblick im Erdgeschoss unterbringen zu dürfen.
      Wir haben im Dreams Beach ausschliesslich Zimmer mit Poolblick.
      Vielen Dank und für Rückfragen stehen wir Ihnen natürlich gerne zur Verfügung. Wir hoffen Sie bald begrüssen zu dürfen.

      Grüße
      kijara

      1 Antwort Letzte Antwort
      Antworten Zitieren
      • FritzF Offline
        FritzF Offline
        Fritz
        Gesperrt
        schrieb am zuletzt editiert von
        #3

        Eigentlich verbietet es sich ja einem Schalke-Fan zu helfen, aber ich tue es trotzdem 😄

        Für zukünftige Fälle benutze am besten dieses Übersetzungsprogramm:

        http://uebersetzer.abacho.at/uebersetzung.html

        1 Antwort Letzte Antwort
        Antworten Zitieren
        • GinaelliOG Offline
          GinaelliOG Offline
          GinaelliO
          schrieb am zuletzt editiert von
          #4

          danke Fritz für den link.......

          Hier die Übersetzung des programmes

          Lieber Herr J ***** ließ mich Zuallererst diese Gelegenheit greifen sich dafür zu bedanken, dass Sie unsere Ferienorte wählten. Bezüglich Ihrer Frage. Freundlich informiert werden Sie dass wir freuen sich sich einzustellen Sie in Zwei verbundenen Zimmern mit der Lache sehen an und auf dem Erdgeschoss. Auch freundlich informiert werden Sie dass alle Zimmer im Traumurlaub mit der Lache sehen nur an. Danke, und zögern Sie bitte nicht, sich mit uns für nicht mehr Details in Verbindung zu setzen und hoffend, Sie sehr bald zu sehen.

          Center Parcs 30.3-6.4 Het Heijderbos
          Hof Domburg 9.4-15.04
          Tahiti Villaggio vom 07.07.2012 - 28.07.2012

          1 Antwort Letzte Antwort
          Antworten Zitieren
          • GinaelliOG Offline
            GinaelliOG Offline
            GinaelliO
            schrieb am zuletzt editiert von
            #5

            Ach ja danke auch dir Kijara für deine schnelle hilfe

            Center Parcs 30.3-6.4 Het Heijderbos
            Hof Domburg 9.4-15.04
            Tahiti Villaggio vom 07.07.2012 - 28.07.2012

            1 Antwort Letzte Antwort
            Antworten Zitieren
            • wally/xW Offline
              wally/xW Offline
              wally/x
              schrieb am zuletzt editiert von
              #6

              "GinaelliO" wrote:
              Ach ja danke auch dir Kijara für deine schnelle hilfe

              Die Übersetzung von Kijara ist richtig.

              Das Programm scheint nur die einzelnen Wörter zu übersetzen, aber nicht die Grammatik.

              do not= don't ist somit falsch übersetzt vom Programm.

              Die Bildung kommt nicht vom Lesen, sondern vom Nachdenken über das Gelesene. | Carl Hilty

              1 Antwort Letzte Antwort
              Antworten Zitieren
              • Kroatien-DarioK Offline
                Kroatien-DarioK Offline
                Kroatien-Dario
                Gesperrt
                schrieb am zuletzt editiert von
                #7

                Oh oh ... da werden vermeintliche Reiseexperten nun zu Sprachexperten ....

                Wo ist der unterschied zwischen do not und don't?????

                Ansonsten ist die Übersetzung von dem Programm offensichtlicher Schwachsinn ... die Übersetzung von Kijara sachlich und vom Sinn richtig .... man hätte es als "Schönschreiber" etwas anders interpretieren können ... aber das ist ja eigentlich egal.

                Wally ... such doch lieber weiter nach Muscheln oder Koordinaten *ggg

                1 Antwort Letzte Antwort
                Antworten Zitieren
                • Kroatien-DarioK Offline
                  Kroatien-DarioK Offline
                  Kroatien-Dario
                  Gesperrt
                  schrieb am zuletzt editiert von
                  #8

                  Dear Mr.J***** First of all let me seize this opportunity to thank you for choosing our resorts. Regarding your question. Kindly be informed that we are glad to accommodate you in Two connected rooms with pool view and on the ground floor. Also kindly be informed that all rooms at Dreams Vacation with pool view only. Thank you, and please don't hesitate to contact us for any more details and hoping to see you very soon.

                  Sehr geehrter Herr J******,

                  als erstes möchte ich die Möglichkeit nutzen, und Ihnen dafür danken, dass sie unser Hotel(Resort) gewählt haben. Zurückkommend auf Ihre Frage. WIr freuen uns, Sie in 2 miteinander verbundenen Zimmern unterbringen zu können, mit Poolblick im Erdgeschoss.
                  Weiterhin möchten wir sie darüber informieren, dass alle Zimmer im D.V. ausschließlich mit Poolblick sind. Vielen Dank und zögern sie nicht, uns für weitere Infos anzuschreiben (kontaktieren). Hoffen, sie möchlichst bald zu sehen (begrüssen)

                  1 Antwort Letzte Antwort
                  Antworten Zitieren
                  • SternediebS Offline
                    SternediebS Offline
                    Sternedieb
                    Gesperrt
                    schrieb am zuletzt editiert von
                    #9

                    Was mich immer wieder verwundert.
                    In deutscher Sprache wird das you mit Ihnen übersetzt.
                    Warum eigentlich? Ein Ihnen bzw. Sie gibt es doch nicht.....

                    Oder muss ich nochmal zur Englisch Nachhilfe. Kann hier mal ein "Gelehrter = more in a scholarly manner" 😉 was dazu sagen?

                    1 Antwort Letzte Antwort
                    Antworten Zitieren
                    • Kroatien-DarioK Offline
                      Kroatien-DarioK Offline
                      Kroatien-Dario
                      Gesperrt
                      schrieb am zuletzt editiert von
                      #10

                      "Sternedieb" wrote:
                      Was mich immer wieder verwundert.
                      In deutscher Sprache wird das you mit Ihnen übersetzt.
                      Warum eigentlich? Ein Ihnen bzw. Sie gibt es doch nicht.....

                      Oder muss ich nochmal zur Englisch Nachhilfe. Kann hier mal ein "Gelehrter = more in a scholarly manner" 😉 was dazu sagen?

                      Und weil es dies nicht gibt, muss man davon ausgehen, dass dieser nette Hotelangestellte nich "geduzt" hat sondern das höflichere Sie gewählt hat. Darauf lässt auch die Anrede mit "Mr." schließen.

                      Ansonsten hätte es sich eher so gelesen:

                      Hi J******,
                      happy to here from you. Let me ... bla bla bla

                      1 Antwort Letzte Antwort
                      Antworten Zitieren
                      • juanitoJ Offline
                        juanitoJ Offline
                        juanito
                        schrieb am zuletzt editiert von
                        #11

                        @ Dario

                        Hoffen, sie möchlichst bald zu sehen (begrüssen)

                        steht nicht in meinem Wörterbuch verzeichnet 😄

                        ist westfälisch oder was?

                        En marcha con compañero Fidel en la sierra maestra 1959

                        1 Antwort Letzte Antwort
                        Antworten Zitieren
                        • Kroatien-DarioK Offline
                          Kroatien-DarioK Offline
                          Kroatien-Dario
                          Gesperrt
                          schrieb am zuletzt editiert von
                          #12

                          @Juanito

                          Du bist mir einer .... das muss man erst mal merken

                          Guck mal auf die Uhrzeit ... und stell dir noch 2 - 3 Gläschen Wein vor ... da kann man schon mal beim Schreiben etwas nuscheln *lach

                          1 Antwort Letzte Antwort
                          Antworten Zitieren
                          • juanitoJ Offline
                            juanitoJ Offline
                            juanito
                            schrieb am zuletzt editiert von
                            #13

                            also welcher Dialekt?

                            Kroatisch? 😄

                            dobar dan 😉

                            En marcha con compañero Fidel en la sierra maestra 1959

                            1 Antwort Letzte Antwort
                            Antworten Zitieren
                            • wally/xW Offline
                              wally/xW Offline
                              wally/x
                              schrieb am zuletzt editiert von
                              #14

                              "Kroatien-Dario" wrote:
                              Wo ist der unterschied zwischen do not und don't?????

                              Ansonsten ist die Übersetzung von dem Programm offensichtlicher Schwachsinn ... die Übersetzung von Kijara sachlich und vom Sinn richtig .... man hätte es als "Schönschreiber" etwas anders interpretieren können ... aber das ist ja eigentlich egal.

                              *ggg

                              Dario es gibt keinen Unterschied, don't ist ne Abkürzung.

                              Du hast es aber erfasst, was ich beim Programm bemängelt habe und es sinngemäß übersetzt.

                              Sorry mein Englisch ist etwas eingerostet, aber lesen kann ich es noch sehr gut. 😉

                              Die Bildung kommt nicht vom Lesen, sondern vom Nachdenken über das Gelesene. | Carl Hilty

                              1 Antwort Letzte Antwort
                              Antworten Zitieren
                              • beachgirlB Offline
                                beachgirlB Offline
                                beachgirl
                                schrieb am zuletzt editiert von
                                #15

                                also soweit ich weiß, benutzt man do not in briefen,anschreiben und förmlichen sachen.
                                don´t benutzt man in der gesprochenen sprache

                                1 Antwort Letzte Antwort
                                Antworten Zitieren
                                • AdminA Offline
                                  AdminA Offline
                                  Admin
                                  schrieb am zuletzt editiert von
                                  #16

                                  Ok, Thema drifte deutlich ab, machen wir hier dicht

                                  Gruss
                                  vom Admin

                                  1 Antwort Letzte Antwort
                                  Antworten Zitieren
                                  Antworten
                                  • In einem neuen Thema antworten
                                  Einloggen
                                  • Sortiert nach
                                  • Älteste zuerst
                                  • Neuste zuerst
                                  • Meiste Stimmen

                                  • 1 von 1
                                  Hotel Aufsteiger
                                  Utopia Blue Resort
                                  Marsa Alam/El Quseir/Ägypten
                                  Weiterempfehlung: 79%
                                  ab 278 €
                                  Charmillion Club Resort
                                  Sharm el Sheikh / Sinai/Ägypten
                                  Weiterempfehlung: 96%
                                  ab 278 €
                                  Ghazala Beach
                                  Sharm el Sheikh / Sinai/Ägypten
                                  Weiterempfehlung: 94%
                                  ab 278 €
                                  Barceló Cairo Pyramids
                                  Kairo (Metropolregion)/Ägypten
                                  Weiterempfehlung: 71%
                                  ab 278 €
                                  SUNRISE Serano Aqua Park Resort
                                  Hurghada/Safaga/Ägypten
                                  Weiterempfehlung: 81%
                                  ab 278 €
                                  SUNRISE Alora Aqua Park Resort
                                  Hurghada/Safaga/Ägypten
                                  Weiterempfehlung: 89%
                                  ab 278 €
                                  Weitere beliebte Orte
                                  Giza / Giseh
                                  Kairo
                                  New Cairo
                                  Hurghada
                                  Alexandria
                                  Ain El Sukhna / Ain Soukhna
                                  Luxor
                                  Sidi Abd El Rahman
                                  El Gouna
                                  Dahab
                                  El Alamein
                                  Aswan
                                  Marsa Matrouh
                                  Borg El Arab
                                  Hotels in der Nähe
                                  Steigenberger Resort Alaya Marsa Alam - Red Sea - Adults only
                                  Jaz Makadina
                                  Steigenberger Pure Lifestyle - Adults only
                                  Pickalbatros Water Valley Resort - Neverland Hurghada
                                  Pickalbatros Aqua Blu Resort - Sharm El Sheikh
                                  Jaz Costa Mares (Adults Only)
                                  JAZ Elite Asteria
                                  Reiseforum Service
                                  • RSS-Feed abonnieren
                                  • Verhaltensregeln im Reiseforum
                                  • Reiseforum Hilfe
                                  • Forensuche
                                  • Aktuelle Themen

                                  • Inhalte melden
                                  • Veranstalter AGB
                                  • Nutzungsbedingungen
                                  • Datenschutz
                                  • Privatsphäre-Einstellungen
                                  • AGB
                                  • Impressum
                                  © 1999 - 2026 HolidayCheck AG. Alle Rechte vorbehalten.
                                  • Erster Beitrag
                                    Letzter Beitrag