Bahasa Indonesia – Indonesisch
-
Besteht Interesse ein wenig indonesisch zu lernen?
Mit ca. 200 Wörtern ist man in der Lage zu grüßen, Essen zu bestellen, nach dem Weg zu fragen, einzukaufen und Antworten auf die „familiären Fragen“ der Indonesier zu geben.
Wenn Interesse besteht werde ich die wichtigsten Wörter in 4 bis 6 Lektionen zusammenstellen.
ReGre
ReinhardP.S. Siehe auch Bild BAHASA INDOSESIA
-
Hallo Reinhard

ich bin dabei,

Fremde Sprachen sind immer was interessantes.In Thailand habe ich mir auch so einiges beibringen lassen.Es waren schon viele Kunden bei mir auf Arbeit erstaunt(Thais),wenn ich sie mit einem freundlichen"Sawadee Kaa"begrüßt habe.
Auch Indonesisch möchte ich ein paar Brocken mit in den Urlaub nehmen.
Also von mir aus kannst loslegen.
Ichbin dann immer über die Gesichter erfreut wenn die Menschen merken,mensch die hat auch für meine Sprache interesse.Also ich warte....
Aber ich werde nicht nachsitzen.

lg Melli -
Hallo Reinhard,
sehr sehr gerne ! Ich bin immer interessiert daran die wichtigsten Vokabeln für das entsprechende Land kennenzulernen.
Vielen Dank, dass Du Dir so viel Mühe machst und auch für die tollen Bilder vom Legian Beach Hotel.
Stephie
-
Hallo,
Wir warten noch ein bisschen bis noch mehr kommen, aber vorab:
Das Indonesische, ein Ableger der Bahasa Melayu (Malaysia) ist auch
sehr gut in Singapur zu gebrauchen. Fahrt mal mit einem chinesischem
Taxifahrer; der versteht und spricht alles nur kein englisch.Kleiner Test zur bildlichen indonesischen Sprache:
Tolong, telur mata sapi
Bitte, Ei Auge KuhWas habe ich jetzt bestellt?
Bis bald
ReGre
Reinhard -
Hallo,
Wir warten noch ein bisschen bis noch mehr kommen, aber vorab:
Das Indonesische, ein Ableger der Bahasa Melayu (Malaysia) ist auch
sehr gut in Singapur zu gebrauchen. Fahrt mal mit einem chinesischem
Taxifahrer; der versteht und spricht alles nur kein englisch.Kleiner Test zur bildlichen indonesischen Sprache:
Tolong, telur mata sapi
Bitte, Ei Auge KuhWas habe ich jetzt bestellt?
Bis bald
ReGre
Reinhard -
Hallo,
fast richtig.
Was sieht wie ein Kuhauge aus.Natürlich ein Spiegelei.
Tolong, telur mata sapi und schon bekommst du kein Rührei.
Na, Kapiert?Mata = Auge
Hari = Tag
zusammen Auge des Tages ;;;; "Die Sonne"mata air panas
Auge Wasser Heiß
zusammen = Heiße Quelledanke
ReGre
Reinhard -
Hallo ReGre,Reinhard

ich habe die Sprache noch nie gehört,spricht man es denn wie du schreibst?
Scheint ja einfacher zu sprechen als Thai
Das kann man ja wenigstens lesen
Ist ja klasse mit dem Rührei,werde ich gleich beim ersten Frühstück bestellen.Aber ich hoffe,ich bekomme ein Ei.....du schreibst ich bekomme keins
.....schreibfehler 
Na da wird der Eiermann aber "Mata" machen,oder?
Danke für deine Mühe

lg Melli
-
hallo,
genauso ist es , wie man es liest
Ei bekommst du aber kein Rührei sondern Spiegelei.
und dein Mann macht mata besar besar = Groß
kecil = KleinEin paar Ausnahmen gibt es schon in der Aussprache, aber ganz wenige.
Selamat malam dan Sampai jumpa lagi
Guten Abend und bis dannReGre
Reinhard -
Hallo!
Würde auch gerne mitlernen, fliege Anfang August nach Indonesien, aber mehr als Begrüßen und Verabschieden kann ich irgendwie noch nicht. eigentlich nicht mal das, wenn ich ehrlich bin.
Würd mich freuen, wenns bald los geht!
Lg,
Susi -
Hallo,
schon mal vorab:
BAHASA INDONESIA – TEIL 1
Zur Aussprache:
Die Aussprache ist wie im Deutschen:Ausnahmen:
c – wie „tsch“ in Klatsch
j – stimmhaftes „dsch“ wie in Dschungel
kh – raues „ch“ wie in machen
ng – wie „ng“ wie in Gang
ny – wie „nj“ in Sonja
r – rollendes „r“
s – stimmlos wie in Bus
y – „j“ wie in ja
s – stimmloses „s“ wie in BusIch werde bewusst keine Grammatik verwenden; stört nur wir wollen ja sprechen.
Grüßen
Selamat pagi! = Guten Morgen!
Selamat siang! = Guten Tag! (11-15h)
Selamat soré! = Guten Nachmittag! (15-18h)
Selamat malam! = Guten Abend!
Selamat tidur! = Gute Nacht!
Selamat datang! = Herzlich willkommen!
Selamat bekerja! = Gutes arbeiten!
Selamat jalan! = Auf Wiedersehen! Gute Reise! (sagt der Bleibende)
Selamat tinggal! = Auf Wiedersehen! (sagt der Gehende)
Sampai bertemu lagi! = Auf Wiedersehen! Bis dann! (wird am häufigsten gebraucht)Selamat = Gesundheit, Wohlstand oder auch Glück (also alles)
Apa kabar? = Wie geht`s?
Baik, terima kasih! = Gut, danke! (oder kabar baik! = gute Nachrichten!)
Semua berés! = Alles in Ordnung!
Baik baik, saja! = ziemlich gut!
Dan anda? = Und Ihnen?
Bagaimana keadaan anda? = Wie geht es Ihnen?
Bagaimana keadaan keluarga anda? = Wie geht es Ihrer Familie?
Tidak baik! = nicht gut!
Buruk! = schlecht!
Saya tidak tahu! = Ich weiß nicht!
Danke! = terima kasih! (Zuneigung, Gunst erhalten)
Danke sehr! = terima kasih banyak!
gleichfalls = kembali
ebenso = sama-sama
keine Ursache = tidak apa-apa
Ja = ya
Nein = tidakich möchte / ich will = saya mau (sehr wichtig „mau“ braucht man immer)
ich möchte nicht = saya tidak mau
ich kann – saya bisa
ich kann nicht – saya tidak bisa
ich brauche = saya memerlukan (auch einfach „perlu“ statt memerlukan)
ich brauche nicht = saya tidak memerlukan (auch einfach „perlu“ statt memerlukan)
ich suche = saya mencariVokabeln:
Selamat – Glück, Gesundheit, Wohlstand (alles)
Morgen = pagi
Mittag = siang
Nachmittag = soré
Abend = malam
schlafen = tidur
kommen = datang
arbeiten = bekerja (Arbeit = kerja)
Was Nachrichten? (wörtl.) = Apa kabar?
Was? = apa?
Nachrichten = kabar
gut = baik
danke = terima kasih (Gunst, Zuneigung erhalten)
danke sehr = terima kasih banyak
viel = banyak
alles = semua
berés = in Ordnung (wörtl. gut)
saja = ziemlich (wörtl. nur) (übersetzt = gut gut, nur)
und = dan
Ihnen = anda
Wie = bagaimana
Zustand = keadaan
Familie = keluarga
ya = ja
nein, nicht = tidak
schlecht = buruk
ich = saya
wissen = tahu
Straße = jalan
wohnen = tinggal
bis = sampai
treffen = bertemu
mehr = lagi (hier-wörtl. mehr - bis wir uns mehr treffen)
möchte / will = mau
können = bisa
memerlukan = brauchen
mencari = suchenEinige kurze Sätze:
Ich suche Arbeit = saya mencari kerja
Ich möchte nicht arbeiten = saya tidak mau bekerja
Ich möchte schlafen = saya mau tidur
Ich möchte nicht schlafen = saya tidak mau tidur
Ich möchte alles = saya mau semua
Ich möchte nichts – saya tidak mau (wichtig: Verneinung immer nach saya)Persönliche Fürwörter
ich – saya (neutral)
ich – aku (bei guten Freunden)
du – kamu
du - enkau
du - anda („anda“ ist höflicher und wird meistens gebraucht)
er, sei, es –ia, dia
wir – kami, ( „kami“ wenn der Angesprochen ausgeschlossen ist)
wir – kita ( „kita“ wenn der Angesprochene eingeschlossen ist)
ihr – kamu
meréka – „sie“ (Mz.)Hier merken wir uns nur „anda“ – „kami“ und eventuell „kita“
Na dann, viel Spaß
ReGre
Reinhard -
Selamat pagi
Hallo Reinhard,erstmal vielen Dank das du dir für uns so eine Mühe gibst.
Ich werde noch fleißig lernen müssen,denn heute in6Wochensind wir weg,Juchuuuuuu

Also bin gespannt auf die nächste Lektion.
Da hab ich mal noch eine andere Frage,warum wirst du denn nicht bei mir als "Freund angezeigt?Ich habe doch das angenommen
Bei dir auf der Profilseite bin ich mit bei 
Hast du ein Tip?Liebe Grüße Melli

-
Halo, selamat soré
wenn ich das mal alles so kapieren könnte von wegen Freunde,
Smilies etc.
Ich hatte einen kleinen Crash (supergau). fast, aber nicht alles gerettet.Aber jetzt zu Freunden: ich weiß wirklich nicht wo ich anklicken muss.
Wenn ich meine Freunde anklicke, da steht´s du drin.Und dann sechs Wochen noch??? Bis dahin lernst du genug!!!
Aber vielleicht bin ich ja vor Ort. Ich habe nämlich keine Lust mehr hier!!!!!
Viel zu warm!!!!
Wenn meine Frau 1 Woche zur Kegeltour nach Mallorca fliegt, kann ich auch 2 Wochen nach Bali fliegen.Sampai jumpa lagi
ReGre
Reinhard -
Selamat malam,
Hallo Reinard,also zur kurzen Aufklärung:ich bekam von HC eine Nachricht das ReGre mich zu seine Freunden hinzufügen möchte.Das konnte ich annehmen oder ablehnen.Ich nahm es natürlich an.
Was meinst du mit Crash?...Ich versteh gar nichts mehr
Aber weißt du was ,ich sehe gerade das du ja keine Briefchen neben dein Bild hast,so wie andere und ich.Also kann man dich überhaupt nicht als Freund anlegen....OOOOhhhhhh

Aber das wäre ja toll wenn du auch nach Bali fliegst,warst ja schon lange nicht mehr(Mai )

Lg Melli
-
Hallo SteffiLu,
wir fliegen am 26.08.07 nach Bali(Legian beach Hotel)....am 8.09 nach Lombok und am 13.o9 nach Singapur für 2Nächte.
Und dann wieder ab nach Hause

Hab bei dir auch öfters mitgelesen,daher weiß ich das du an einer Vulkanbesteigung interessiert bist...Wir nämlich auch.
Die Kübelwagentour soll ganz gut sein(Chriwi berichtete).
Wann seit ihr in Bali?Und wo?
Ich glaube mal gelesen zu haben das ihr im Padma seit?Das wäre ja glaube gleich nebenan.....Wegen dem Indonesisch lernen

liebe Grüße Mellimike

-
Hallo Mellimike.
Wir fliegen am 15.08. ab Frankfurt für 3 Tage nach Singapur, und am 19.08. geht’s weiter nach Bali.

Wir sind im Hotel Mandira. Also gleich neben dir!

(Wir wollten erst ins Hotel Padma, haben dann aber ins Hotel Mandira umgebucht.)Vom 25.08. - 28.08. machen wir dann eine Rundreise "Nature Deluxe". Und anschließend sind wir noch mal bis zum 31.08. Im Hotel Mandira.
Und dann geht es leider schon wieder heim!
Diese Vulkantour möchte ich auf jeden Fall machen. Das wird sicher voll romantisch. Früh 5 Uhr den Sonnenaufgang über Bali zu erleben, ist sicher ein Erlebnis, was man nicht so schnell vergisst!
In 4 Wochen ist es bei uns endlich soweit.
Wir haben schon im März gebucht, und zählen jetzt die Tage!!!!!
Vielleicht sieht man sich ja mal auf Bali. Durch mein Profilbild weißt du ja, wie ich aussehe. Also quatsch mich ruhig an, wenn du mich siehst! Und dann wird indonesisch gelernt! (... bei einem leckeren Cocktail natürlich!)

Liebe Grüße!
SteffiLu
-
Hallo,
ihr beiden
da lacht das Herz.
Wenn ihr jetzt jeden Tage 5 Wörter lernt werdet ihr euch wundern wie gut ihr sprechen könnt. Dazu jetzt der Teil2.BAHASA INDONESIA – TEIL 2
Ankunft und Rezeption – Tiba dan Reception
Selamat malam, nama saya Mellimike.
Saya memesan satu kamar di sini.
Oh, ya, saya sudah melihat.
Anda tinggal tiga minggu di sini.
Selamat datang!
Silahkan, kunci kamar anda.
Terima kasih banyak!Guten Abend, mein Name ist Mellimike.
Ich habe ein Zimmer bestellt.
Oh, ja, ich sehe schon.
Sie wohnen drei Wochen hier.
Herzlich willkommen!
Bitte, ihr Zimmerschlüssel.
Vielen Dank!Vokabeln
Ich heiße - nama saya
bestellen - memesan
Zimmer - kamar
hier - di sini
ja - ya
schon – sehen (gesehen)
sehen - lihat
wohnen (bleiben) = tinggal
drei - tiga
Woche - minggu
Monat - bulan
Mond - bulan
Jahr - tahun
bitte - silahkan
Zimmerschlüssel - kunci kamar
Vielen Dank! – terima kasih banyak
Zimmer - kamar
Schlüssel – kunci
Bett – tempat tidur
Bad – kamar mandi
baden – mandi
Toilette – kamar kecil
Spiegel – cermin
Badewanne – bak mandi
Stuhl – kursi
Handtuch – handuk
Seife – sabun
Kissen – bantal
Decke (Bettdecke) – selimutEinige wichtige Verben
ada – es gibt; vorhanden sein (da es das Hilfszeitwort „sein“ nicht gibt wird immer
ada verwendet) ada roti? – Gibt es Brot? (Die Verneinung auf die Frage mit ada
lautet immer „tidak ada“ !!!
duduk – sitzen
masuk – eintreten
makan – essen
minum – trinken
bangun – aufstehen
jatuh – fallen, hinfallen
tinggal – wohnen, zurückbleiben, sterben
kenal – kennen
lari – laufen, rennen
datang – kommen, ankommen
pergi – gehen, fortgehen
sakit – krank
sehat – gesund
pulang – nach Hause gehen, zurückkehren
tahu – wissen
tidur – schlafen
mandi – baden
terbang – fliegen
lupa – vergessen
habis – enden, zu Ende sein (wird oft gebraucht; „Sind sie fertig“? – Sudah habis! -
schon fertigModalverben
bisa – können, imstande sein
boléh – dürfen
harus – müssen
mau – wollen, wünschen, möchten
mulai – beginnen, anfangenHauptwörter (Mehrzahl)
Die Mehrzahl wird durch verdoppeln gebildet.
rumah-rumah – Häuser
mobil-mobil – Autos
gunung-gunung – BergeMit Zahlen oder Hilfszählwörtern kann man natürlich auch die Mehrzahl bilden.
dua rumah – zwei Häuser
banyak mobil – viele Autos
kurang (wenige) gunung – wenige BergeViel Spaß, gebt Gas.
Gruß
ReGre
Reinhard