Rate-Spiel
-
Ok, johnnyboy, mein ich "hab Dich" war also nicht völlig
falsch. Hier die Lösung....In der Schweiz gibt es ja verschiedene Kantone - die Dialekte
unterscheiden sich in der Sprache und, z.T. stark, was einzelne Wörter betrifft.Mein "Wedegente" kommt aus dem kleinen Kanton
Appenzell Innerrhoden -einem der kleinsten Kantone der zu-
dem einen ganz eigenen Dialekt spricht. "Wedegente" bedeutet nichts anderes als***"Wadenbein"***.... und jeder hat zwei und "es ist unten".Habe aber soeben noch eine andere Bedeutung für Wedegente
gefunden - "Muskelkater ...". Ihr seht, man kann bei unserem
Dialekt immer wieder dazulernen.Aber wie gesagt, 90% der Schweizer hätten es wahrscheinlich
auch nicht gewusst! -
Vor langer Zeit war ich im Exportgeschäft tätig. Meine Aufgabe war es, Knäckebrot weltweit zu exportieren, insbesondere in die Schweiz. Unsere Vertretung dort (damals Lindt & Sprüngli) wollte eine deutsche TV-Werbung in der Schweiz einsetzen, mussten allerdings einige landesbezogene Änderungen machen.
Eines Tages erhielt ich die Anfrage, ob sie einen Lavendel haben könnte, um halt diese Änderungen durchzuführen.
Ich dachte mir, wie wollen aus einer Blume eine TV-Werbung machen, bis ich aufgeklärt wurde.
Wie ich ja sagte: komische Sprache !!!!!!!!!!!!!!!!!!
-
hey johnnyboy, das weiss ja nicht mal ich, was die dame gemeint
hat. liegts daran, dass ich immer noch im speditions- und logistik-
gewerbe tätig bin, also täglich mit export und import zu tun habeund maja, an deinem rätsel arbeiten wir - zuerst aber ein bisschen
die sonne auf der terrasse geniessen!!! -
Hi Blues: na, genug Sonne getankt ?
Ein Lavendel ist das was man in Deutschland eine Null-Kopie nennt, d.h. die ursprüngliche Version eines Films, wovon man Kopien ziehen kann.




