Weiter zum Inhalt
Bei HolidayCheck über 10 Millionen Bewertungen und Bilder für Hotels, Sehenswürdigkeiten und Reiseziele vergleichen und mit Preisvergleich und Tiefpreisgarantie Ihren Urlaub buchen!
  • Einloggen
  1. Startseite
  2. Übersicht
  3. Länderforen Europa
  4. Spanien
  5. Balearen
  6. Mallorca
  7. Übersetzung bzgl. Zimmerwünsche
  8. Übersetzung bzgl. Zimmerwünsche

Übersetzung bzgl. Zimmerwünsche

Geplant Angeheftet Gesperrt Verschoben Mallorca
11 Beiträge 4 Kommentatoren 3.7k Aufrufe
  • Sortiert nach
  • Älteste zuerst
  • Neuste zuerst
  • Meiste Stimmen
Antworten
  • In einem neuen Thema antworten
Einloggen
Dieses Thema wurde gelöscht. Nur Nutzer mit entsprechenden Rechten können es sehen.
  • friesleinF Offline
    friesleinF Offline
    frieslein
    schrieb am zuletzt editiert von
    #1

    Hallo zusammen. Für uns ist es bald auch soweit 😆
    Jetzt wollte ich mal fragen wir mir vielleicht bei der Übersetzung eines Faxes für das Hotel bezüglich der Zimmerwünsche helfen kann. Ich könnte das Fax ja bestimmt auch auf deutsch schreiben, finde ich persönlich aber nicht gerade höflich. Hoffe, es kann mich jemand direkt anschreiben. Ich würde den Text dann kurz durchgeben.

    1 Antwort Letzte Antwort
    Antworten Zitieren
    • juanitoJ Offline
      juanitoJ Offline
      juanito
      schrieb am zuletzt editiert von
      #2

      In welcher Sprache soll es denn sein?

      ❓

      ehe wieder geschrieben wird:

      Natürlich Spanisch!

      Sprachen :Amtssprachen sind Katalanisch und Spanisch (Kastilisch). Der auf der Insel gesprochene katalanische Dialekt wird Mallorquí genannt. Seit 1983 ist Katalanisch gleichberechtigte Amtssprache und mittlerweile sogar erste Sprache vor dem kastilischen Spanisch.

      +++
      Also höflich wäre es in
      Mallorquí

      En marcha con compañero Fidel en la sierra maestra 1959

      1 Antwort Letzte Antwort
      Antworten Zitieren
      • friesleinF Offline
        friesleinF Offline
        frieslein
        schrieb am zuletzt editiert von
        #3

        Also ich bin mir nicht sicher was höflicher wäre. Mallorcquí wäre, denke ich am besten. Darf ich Dir den Text mal kurz geben?

        1 Antwort Letzte Antwort
        Antworten Zitieren
        • juanitoJ Offline
          juanitoJ Offline
          juanito
          schrieb am zuletzt editiert von
          #4

          Ich kann leider nur cubanol 😆

          Mujer kann sicher helfen!? 😉

          edit.

          Bernat kann ALLE Sprachen

          wow
          Sprachen: Deutsch, englisch, spanisch, französisch, katalan/mallorquin

          En marcha con compañero Fidel en la sierra maestra 1959

          1 Antwort Letzte Antwort
          Antworten Zitieren
          • friesleinF Offline
            friesleinF Offline
            frieslein
            schrieb am zuletzt editiert von
            #5

            ok danke Dir. Katalanisch wäre, denke ich auch nicht unhöflich. Hauptsache die im Hotel können es lesen und verstehen. Ich finde es einfach nur unhöflich so ein Fax auf deutsch zu schreiben, auch wenn Sie deutsch verstehen.

            1 Antwort Letzte Antwort
            Antworten Zitieren
            • BernatB Offline
              BernatB Offline
              Bernat
              schrieb am zuletzt editiert von
              #6

              Nichts für ungut: hier ist das so ein Problem mit spanisch/katalan/mallorquin. Die eine Sache ist was die Politiker (und einige 'Radikale') sagen und machen, etwas GANZ anderes ist die tagtägliche Praxis. Und das aus einem ganz einfachen Grund: die meisten aller Angestellten sind eben KEINE Mallorquiner, und werden womöglich stocksauer wenn man sie auf mallorquin anspricht oder anschreibt (wenn man das als nicht-mallorquiner macht, versteht sich).

              Den 'echten' demokratisch denkenden Mallorquinern oder Wahlmallorquinern die fest davon überzeugt sind dass in einer Welt, in der die globale Entwicklung dazu führt zu vereinigen, und nicht zu trennen (auch wenn es 'nur' um die Sprache geht) ist es vollkommen egal ob auf spanisch oder mallorquin (sollten sie denn beiden Sprachen mächtig sein).... und das sagt ein 'deutscher Wahlmallorquiner' dem es über viele Jahre - und auch heute noch - immer unglaublich geholfen hat mallorquin zu sprechen ... mit Mallorquinern. Hinzu kommt, dass die meisten Mallorquiner ihre Sprache zwar 'perfekt' sprechen, die wenigsten (kommt aufs Alter an) sie aber fehlerlos schreiben können.

              Ich glaube das Staunen wäre gross wenn plötzlich ein Deutscher eine Anfrage an ein Hotel auf katalan/mallorquin schreiben würde.

              Die Entscheidung überlasse ich Euch. Egal wie sie ausfällt, helfe ich Euch problemlos bei der Übersetzung (am besten direkt per P/N?).

              Es ist besser zu schweigen und als Idiot verdächtigt zu werden, als zu reden und dadurch alle Zweifel zu beseitigen (Abraham Lincoln)

              1 Antwort Letzte Antwort
              Antworten Zitieren
              • BernatB Offline
                BernatB Offline
                Bernat
                schrieb am zuletzt editiert von
                #7

                @ Juanito

                'ALLE' ist etwas übertrieben, aber Gott sei Dank um hier - und anderswo - unter normalen Umständen problemlos weiterzukommen. DANKE FÜR DIE BLUMEM!

                Was die Sprache in ALLEN spanischen Regionen die offiziell zweisprachig sind anbelangt, könnte man Bände füllen. Momentan wird darüber mit praktischen Beispielen/Bildern in der Zeitung EL MUNDO täglich ausführlich berichtet. Die Beispiele wie man das in Katalonien (die gerne 'zufällig' auch das Land Valencia und die Balearen mit zu ihrer Sprachregion zählen), dem Baskenland und Galizien handhabt 'schreien zum Himmel'. EINE ECHTE SCHANDE, was teilweise darin ausartet dass man z.B. Andalusier in Katalonien bewusst NUR auf katalan anspricht, auch dann wenn die klar zu verstehen geben dass sie nichts verstehen, nach dem Mototo: "Jetzt bist Du halt man hier, verdienst hier Dein Geld, mach mal dass Du die Sprache lernst, auch wenn sie Dir eingehämmert und Du dazu gezwungen werden musst".

                Viele Hochschüler mussten - vor einigen Jahren - z.B. nach Madrid gehen um dort ihr 'Abitur' (spanische Version) zu machen weil sie es in Katalonien oder auf den Balearen wegen des katalan nicht hätten machen können. Andererseits gibt es Fälle wo Architekten oder andere 'Spezialisten' die ihre Uni in Katalonien/Balearen gemacht haben in Madrid Arbeit suchen und dort 'diskriminiert' werden weil sie, schlicht und ergreifend, auf spanisch nicht perfekt genug sind (angeblich) was die Fachausausdrücke ihres Berufs anbelangt.

                Que venga Dios y lo vea... QUE PENA! Si eres cubano (?) y has vivido en/visitado Cataluña, por ejemplo, seguro que lo habrás sufrido en tus propias carnes.

                Es ist besser zu schweigen und als Idiot verdächtigt zu werden, als zu reden und dadurch alle Zweifel zu beseitigen (Abraham Lincoln)

                1 Antwort Letzte Antwort
                Antworten Zitieren
                • AgapanthusA Offline
                  AgapanthusA Offline
                  Agapanthus
                  schrieb am zuletzt editiert von
                  #8

                  Hallo Bernd

                  Sicherlich hast Du recht, was z.T. das Übertreiben gewisser Katalanen im Gebrauch und im Durchsetzen ihrer Sprache angeht. Andrerseits ist es halt eine Gegenbewegung - die manchmal überbordet - gegen eine jahrzehntelange Ignoranz gegen diese Sprache, welche heute auch immer noch oft und fälschlicherweise als Dialekt bezeichnet wird.
                  U.a. ist es Franco zu "verdanken", dass Personen, die heute über 40 Jahre alt sind, nicht in der Lage sind ihre Muttersprache korrekt zu schreiben!

                  Noch eine ganz herzliche Bitte: Die Sprache heisst auf Deutsch Katalanisch, ich weiss nicht voher dieses "catalan" kommt - es ist aber genau so falsch, wie wenn ich schreiben würde, dass Du perfekt Deuts sprichst.

                  Heinz, der mit einem Katalanen verpartnert ist und seit 1 1/2 Jahr katalanisch lernt.

                  Heinz

                  ///////////////*/
                  Anstatt Urlaub mache ich Ferien

                  1 Antwort Letzte Antwort
                  Antworten Zitieren
                  • friesleinF Offline
                    friesleinF Offline
                    frieslein
                    schrieb am zuletzt editiert von
                    #9

                    So, habe die Übersetzung bekommen. Alles perfekt. Schon per E-mail verschickt.
                    @Bernat
                    DANKE!!! 😘

                    1 Antwort Letzte Antwort
                    Antworten Zitieren
                    • BernatB Offline
                      BernatB Offline
                      Bernat
                      schrieb am zuletzt editiert von
                      #10

                      frieslein wrote:
                      So, habe die Übersetzung bekommen. Alles perfekt. Schon per E-mail verschickt.
                      @Bernat
                      DANKE!!! 😘

                      Gern geschehen. Wenn Ihr noch etwas braucht gerne wieder melden.

                      FG
                      Bernat

                      Es ist besser zu schweigen und als Idiot verdächtigt zu werden, als zu reden und dadurch alle Zweifel zu beseitigen (Abraham Lincoln)

                      1 Antwort Letzte Antwort
                      Antworten Zitieren
                      • BernatB Offline
                        BernatB Offline
                        Bernat
                        schrieb am zuletzt editiert von
                        #11

                        Agapanthus wrote:
                        Hallo Bernd

                        Noch eine ganz herzliche Bitte: Die Sprache heisst auf Deutsch Katalanisch, ich weiss nicht voher dieses "catalan" kommt - es ist aber genau so falsch, wie wenn ich schreiben würde, dass Du perfekt Deuts sprichst.

                        Heinz, der mit einem Katalanen verpartnert ist und seit 1 1/2 Jahr katalanisch lernt.

                        @ Agapanthus

                        Das kommt davon wenn man nach über 45 Jahren im Ausland die eigene Sprache nicht mehr beherrscht (bzw. nie richtig beherrscht hat). Auf 'català' gehts bei mir (leider oder Gott sei Dank?) besser als auf deutsch.

                        Dir muss man da wohl nicht erzählen was es auf sich hat mit dieser Sprache, von der mallorquinischen 'Abwandlung' ganz zu schweigen. Inzwischen ist es ja schon so weit dass es nicht um spanisch/katalanisch geht, sondern um katalanisch/mallorquinisch oder katalanisch/valenzianisch (???). Wo soll das alles hinführen?

                        Es ist besser zu schweigen und als Idiot verdächtigt zu werden, als zu reden und dadurch alle Zweifel zu beseitigen (Abraham Lincoln)

                        1 Antwort Letzte Antwort
                        Antworten Zitieren
                        Antworten
                        • In einem neuen Thema antworten
                        Einloggen
                        • Sortiert nach
                        • Älteste zuerst
                        • Neuste zuerst
                        • Meiste Stimmen

                        • 1 von 1
                        Hotel Aufsteiger
                        Secrets Mallorca Villamil Resort & Spa
                        Mallorca/Spanien
                        Weiterempfehlung: 79%
                        ab 278 €
                        Hotel Amic Horizonte
                        Mallorca/Spanien
                        Weiterempfehlung: 79%
                        ab 278 €
                        Ahoi! Urban Beach Hotel
                        Mallorca/Spanien
                        Weiterempfehlung: 79%
                        ab 278 €
                        Mix Peymar
                        Mallorca/Spanien
                        Weiterempfehlung: 41%
                        ab 278 €
                        Barceló Ponent Beach
                        Mallorca/Spanien
                        Weiterempfehlung: 80%
                        ab 278 €
                        Aparthotel Paraiso De Alcudia
                        Mallorca/Spanien
                        Weiterempfehlung: 80%
                        ab 278 €
                        Weitere beliebte Orte
                        Alcudia
                        Pollença / Pollensa
                        Port de Pollença / Puerto de Pollensa
                        Palma de Mallorca
                        Felanitx
                        Manacor
                        Cala d'Or
                        Llucmajor / Lluchmayor
                        Can Picafort
                        Campos
                        Santanyí
                        Arta
                        Sa Pobla / La Puebla
                        Cala Rajada
                        Hotels in der Nähe
                        Agroturismo Can Pere Rei
                        Grupotel Parc Natural & Spa
                        Son Moll Sentits Hotel & Spa
                        Mar Azul PurEstil Hotel & Spa
                        Diamante Paguera Boutique Hotel
                        Lago Garden
                        Villa Columbus Rooms and Restaurant
                        Reiseforum Service
                        • RSS-Feed abonnieren
                        • Verhaltensregeln im Reiseforum
                        • Reiseforum Hilfe
                        • Forensuche
                        • Aktuelle Themen

                        • Inhalte melden
                        • Veranstalter AGB
                        • Nutzungsbedingungen
                        • Datenschutz
                        • Privatsphäre-Einstellungen
                        • AGB
                        • Impressum
                        © 1999 - 2026 HolidayCheck AG. Alle Rechte vorbehalten.
                        • Erster Beitrag
                          Letzter Beitrag