Das Forum läuft aus dem Ruder.
In einigen Regionen Deutschlands und Österreichs wird Walacheiumgangssprachlich auch als Ausdruck für eine weit entfernte Region odereine verlassene unwirtliche Gegend verwendet.
Die Bezeichnung "Walachen" kommt ursprünglich wohl aus demGermanischen und wurde durch lateinische und griechische bzw. slawischeVermittlung in verschiedenen Gebieten zur Bezeichnung vor allemromanisierter bzw. romanischer Volksgruppen verwendet. Dasentsprechende Wurzelwort "welsch"/"walch",bzw. althochdeutsch "walha" und "walhisk", ist mit hoherWahrscheinlichkeit von einem keltischen Ethnonym (Volksnamen)abgeleitet, "gal-", "wal-" und "vol-" sind häufig anzutreffende Bestandteile keltischer Stammesnamen (vgl. Galater, Gallier, Volcae,letztere sind durch das gewandelte -lk- am Wahrscheinlichsten alsNamensgeber ausgewiesen). Als die Kelten im germanischen Grenzbereichromanisiert wurden, benutzten die Germanen den Begriff für die neueBevölkerung weiter, wodurch "welsch" u.ä. die Bedeutung "romanisch"erhielt. Weitere Beispiele für die Verwendung der keltischen Wurzel inunterschiedlichen Teilen Europas sind Wales auf der britischen Insel und das iberische Galicien (in beiden Fällen für keltische Siedlungsräume). Der Kanton Wallis in der Schweiz leitet sich hingegen vom Lateinischen "vallis" ab, die Landschaft Galizien in Ostmitteleuropa vom Fürstensitz Halitsch.
"Walachen" war immer eine Fremdbezeichnung (Exonym
die "Walachen" selbst bezeichnen sich mit vom Lateinischen "Romanus" (d.h. Römer oder römisch) abgeleiteten Namen: Român (pl. Români), Rumân (pl. Rumâni), Rumâr (pl. Rumâri), Rămăn (pl. Rămăni), Armân/Makedonarmãn (pl. Armânji/Makedonarmãnji) etc. Auch andere romanische Völker haben Exonyme, die aus dem Begriff "Welsche" hervorgeganden sind. Italiener,zum Beispiel, werden von den Ungarn "olasz" benannt, während die ältereungarische Bezeichnung für die Rumänen "olah" ist. Die Deutschen ausNorditalien nannten früher ihre italienischen Mitbürger "Walsche". DiePolen nennen die Italiener "Włosi" bzw. Italien "Włochy", während diealte Bezeichnung für die Rumänen "Wołoch" ist. In den westslowenischen Mundarten werden die Friauler als "Lah" bezeichnet.
In Siebenbürgen nannten die Siebenbürger Sachsen die rumänische Bevölkerung in ihrer Mundart "Blochen" oder "Blechen". (Sg. "Bloch", "Bloche" oder "Bleche").
Quelle: Wikipedia
